La conquista según la malinche
La conquista según la malinche: Jesusa Rodruiguez has used the historical figure of La Malinche, Hernan Cortes' translator and mother of his child, to tell many current tales of corruption and political intrigue. She updates each version to address the scandals of the moment--in this version the machinations of then President of Mexico, Salinas de Gotari. She uses the verb "decir" in all its forms to convey the way Mexicans use it to tell an entire story. Click here for entire transcript in Spanish. For the text in English, see the book, Holy Terrors. Read the transcript
This page is a tag of:
Discussion of "La conquista según la malinche"
Add your voice to this discussion.
Checking your signed in status ...